Idioms Until the Cows Come Home 1- 0.3 CEUs

$55.00

QTY:
SKU: 075 Categories: ,

Product Description

This is not your typical webcast. This is going to be a horse of a different color. We are dissecting idioms, showing their English presentation and their ASL interpretation.This webcast includes demonstration, discussion, interaction, and practicum.

Objectives:

  1. Participants will be able to define the term “idiom” and give at least five examples.
  2. Participants will identify a minimum of ten English idioms and describe their meaning in American Sign Language.
  3. Participants will demonstrate their knowledge of the origins, meanings or references of at least ten English idioms.

 

This webcast is interpreted.

Additional information

CEUs

0.3 Professional Studies

The Betty & Leonard Phillips Deaf Action Center is an Approved RID CMP Sponsor for continuing education activities. The Professional Studies program is offered at the 'Some' Content Knowledge Level.

Location

Online

Refund Policy

We will have recorded version of every webcast available. If for some reason you cannot attend the webcast at the scheduled time, you may watch the recorded version later. Because of this, we cannot offer refunds. If a webcast is cancelled, you will be given credit to view another webcast, either live or archived.

Target Audience

Working sign language interpreters

Presenters Information

David W. Hylan, Jr., Ed.D., CI/CT, LA Level V
David holds a doctoral degree from the Louisiana State University – Shreveport in Leadership Studies and a Master of Science degree in Deaf Education from Lamar University. He has been the executive director of the Betty and Leonard Phillips Deaf Action Center for the past 31 years. He has provided over 40 years of professional services as an interpreter and mentor. David is one of the founding members of the Louisiana Coalition of Service Providers and People Acting for Change and Equality (PACE).

David has provided interpreting services on the college level, medical, legal, and governmental situations. He serves as an RID Local Test Administrator. He is a member of the Registry of Interpreters for the Deaf, the Louisiana Registry of Interpreters for the Deaf, and the Louisiana Association of the Deaf and International Leadership Association. He has conducted workshops on the national, state, and local level in the areas of sign language interpreter training, leadership and interpreting ethics, and American Sign Language training.

Wendi Coker, NIC
Wendi has worked in the interpreting field for over 20 years and holds National Interpreter Certification (NIC) from the National Registry of Interpreters for the Deaf. Her interpreting experience encompasses a variety of settings including, medical, legal, mental health, post-secondary education, vocational and religion. She is currently the Interpreter Coordinator at the Deaf Action Center in Shreveport, LA.

Wendi is an accomplished workshop and webcast presenter on a variety of subjects. She has also worked for the Bossier Parish Sheriff’s office for 8 years in a variety of setting including, civil, patrol and detectives and is Post Certified in law enforcement. Wendi has worked in deaf ministry for over 12 years. Through that ministry, an evangelistic deaf choir was established called “Hands of Praise”. Wendi traveled with this team for several years ministering to deaf all over.

Earl Harden
Earl began learning ASL in the early 1990s in his hometown of New Orleans, LA, when his sister (now an RID-certified interpreter in Brooklyn, NY) began learning ASL to be able to communicate with a Deaf girl who attended worship services in their congregation. In the process of obtaining an Associates’ Degree in Drafting from Delgado Community College in New Orleans (1993), Earl took ASL I and II, which only strengthened his desire to delve deeper into his Deaf studies. In January 1995, Earl relocated to Patterson, NY to serve as a volunteer at the Watchtower Educational Center. He regularly associated with the Deaf communities of upstate New York and Connecticut, where his knowledge of ASL was expanded and refined. He initially worked with the Audio/Video department on ASL drama projects as playback operator, later serving as camera operator and proofreader for several ASL programs. Working with on-camera Deaf talent and off-camera Deaf translators, Earl interpreted stage directions, seminars, and other programs. His duties also involved contacting Deaf talent and organizing casts for ASL Bible dramas, and assisting with storyboarding, direction, and editing of ASL video productions.

In late 2006, Earl and his wife moved to the Dallas/Ft. Worth area, where he earned his BEI certification and interpreted for various colleges and interpreting agencies, including training with Sorenson VRS. In August 2012, Earl, his wife, and 3-year-old son relocated to Shreveport, LA, where Earl currently serves as a Staff Interpreter at The Betty and Leonard Phillips Deaf Action Center. Now that the preoccupation of relocating and welcoming a second child into the world has somewhat subsided, Earl will pursue his RID certification to better serve the Deaf community – and because he simply cannot allow his older sister to beat him at everything

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Idioms Until the Cows Come Home 1- 0.3 CEUs”